I should apologize to all the translators out there. I’m sure it must be frustrating when I split the occasional monologues or make minor edits to the dialogue, but when I completely overhaul a character, it must be agonizing for them to have to re-kajigger the whole thing.
Still, I think in the end the changes are worth it. If perfect is the enemy of good, this may not be the last overhaul either. Then again, I can’t imagine Jay wanting to re-record a thousand lines a third time. In any case, while the dialogue has been re-worked and re-ordered, you may notice that similar to Valgus, the meat of the conversation is mostly the same. It’s just been tweaked to be a little more seamless.